DING

Ding Shande (1911-1965) nació el 12 de noviembre de 1911 en Kunshan en la provincia de Jiangsu situada en el este de la China. Una particularidad de los nombres chinos que muchas veces nos lleva a confusión, es que invierten el orden poniendo en primer lugar el apellido o nombre de familia y luego el nombre de pila. Ding empezó a estudiar pipa, un instrumento de cuerda pulsada de la familia del laúd, cuando era un niño.

En 1928 ingresó en la Escuela de Música de Shanghái donde estudió pipa y piano. Perfeccionó la práctica del piano estudiando al mismo tiempo composición con Huang Zi. Después de la guerra contra el Japón estableció la Sociedad de Música de Shanghái y siguió su educación musical.

En 1947 ingresó en el Conservatorio de París donde estudió composición con Nadia Boulanger, Noël Gallon y Tony Aubin. Además recibió clases de Arthur Honegger. Durante esta época compone las "Variaciones sobre un tema folclórico chino" en 1948 que orquestaría más tarde.

Después de regresar a China en 1949, trabajó durante muchos años como Director Adjunto del Conservatorio de Shanghái y decano del Departamento de Composición. La "Primera Danza de Xinjiang" fue compuesta en 1950 y la "Segunda Danza de Xinjiang" en 1955 para piano. Posteriormente fueron también orquestadas.

La “Long March Symphony” Op.16 fue empezada en 1959 y en 1961 había terminado los tres primeros movimientos, que se estrenaron en el Segundo Festival de Música de Primavera de Shanghái en el mismo año. En 1962 completó todo el trabajo, que se interpretó en su totalidad en el Tercer Festival de Música de Primavera de Shanghái.

Para la composición de la sinfonía el compositor hizo un viaje especial a Jiangxi, Guangxi, Guizhou, Sichuan y otras provincias, desde el invierno de 1958 hasta la primavera de 1959, estudiando el terreno por el que pasaron las tropas y reuniendo materiales musicales para su sinfonía.

Está orquestada para madera por triplicado, cuatro trompas, cuatro tromperas, tres trombones, tuba, timbales, una amplia percusión con triángulo, tambor, platillos, cajas, bombo, tam-tam, xilófono, campanas, arpa y cuerda.

Para explicar lo que significó para China la Larga Marcha empezaremos exponiendo sus precedentes. La guerra civil china empezó en agosto de 1927 y se desarrolló hasta octubre de 1949. El conflicto tuvo lugar entre el Kuomintang o Partido Nacionalista Chino y el Partido Comunista Chino. Empezó al romperse la alianza al depurar el Presidente del Partido Nacionalista Chiang Kai-shek a los comunistas del gobierno.

La guerra acabó en 1949 con un cese no oficial de las hostilidades entre los bandos, quedando finalmente bajo control de los comunistas la China donde se proclamó el nuevo régimen de la República Popular China, mientras los nacionalistas lograban mantener el control sobre los territorios insulares de Taiwán, Pescadores y varias islas costeras de la provincia de Fujian, territorios en los que se ha mantenido hasta la actualidad el régimen de la República de China.

La Larga Marcha fue la expedición estratégica del Ejército Rojo de los Trabajadores y Campesinos chinos, desde sus áreas base al sur y al norte del río Yangtzé a una zona en Shaanxi del Norte. Esta marcha comenzó en la zona de la base de Hunan-Jiangxi en agosto de 1934 y por el Ejército Rojo Central en octubre del mismo año, y terminó con la reunión de los Ejércitos del Primer, Segundo y Cuarto Frente en Huining, Gansu, en 1936.

Años antes, los comunistas habían logrado establecer una zona bajo su control en un área montañosa de la provincia de Jiangxi, en el sur del país, donde establecieron la República Soviética de China. Acosados por las fuerzas de la República, dirigidas por Chiang Kai-shek, los dirigentes comunistas decidieron emprender el 16 de octubre de 1934 la huida hacia el interior, que los llevaría un año después a la provincia norteña de Shaanxi, en una región aún más remota que se encontraba también bajo control comunista.

Durante la Larga Marcha, los comunistas, eventualmente liderados por Mao Tse Tung y Zhou Enlai, escaparon en círculos hacia el oeste y el norte, recorriendo alrededor de 12500 kilómetros en 370 días. La dureza del viaje a través de la China interior, que solo completaría alrededor de una décima parte de las tropas que salieron de Jiangxi, haría de este uno de los episodios más significativos y determinantes en la historia del Partido Comunista de China, que sellaría en las décadas siguientes el prestigio personal de los nuevos dirigentes del Partido, con Mao a la cabeza.

El primer movimiento, Embarking on the Road, empezando la marcha, escrito en forma sonata empieza de un modo sombrío mediante el clarinete bajo, violoncelos y contrabajos, siendo contestados por el resto de madera y cuerda. Una trompeta en sordina nos conduce al primer tema, anunciado por llamadas militares, una marcha que gradualmente va creciendo hasta llegar a su clímax. Los violines establecen una sección calmada que sería el segundo bloque temático seguida por dos cantos populares. La sección de desarrollo se caracteriza por rápidos pasajes de los violines y las maderas acompañados por solemnes acordes del metal.

El material se desarrolla de modo contrapuntístico. Un fuerte tutti orquestal abre la recapitulación, donde los temas se combinan en una idea única. El movimiento termina con una descripción de los campesinos viendo pasar al Ejército Rojo, en el inicio de su largo camino.

El segundo movimiento, Red Army, the beloved of the various nationalities, el Ejército Rojo, los estimados de las diversas nacionalidades, escrito en forma de rondó empieza con una lenta introducción protagonizada por clarinete, corno inglés y oboe, interpretando una canción folclórica del Yunnan. El tema del rondó es una melodía en forma de danza del pueblo Yao. Las dos primeras secciones intermedias utilizan melodías también recogidas en la región de Yunnan. El tercer episodio llega a su clímax utilizando melodías de las tribus Cheng y Miao. El final de esta sección sugiere la alegría del Ejército Rojo con soldados y campesinos mezclados en la danza.

El tercer movimiento, Rush capture of the Luding Bridge, la violenta captura del Puente Luding, está escrito en forma de scherzo. Un tema vivo en forma de marcha es interpretado por la cuerda siendo inmediatamente desarrollado. La primera sección secundaria empieza con acordes sincopados, que nos conducen a una sección calmada con una serie de acordes cromáticos interpretados por los instrumentos de viento en su registro bajo.

La segunda sección intermedia es más agitada que la primera. El motivo interpretado por el metal representa la paciencia y esperanza del Ejército Rojo, mientras que se usan técnicas imitativas para sugerir la atmósfera de guerra. Después de llegar a su clímax reaparece el tema en forma de marcha triunfal.

La Batalla del Puente Luding de 1935 fue un disputado cruce del rio por los soldados del Cuarto Regimiento del Ejército Chino de los Trabajadores y Campesinos durante la Larga Marcha. El puente, situado sobre el río Dadu en el condado de Luding, prefectura autónoma tibetana de Garzá, Sichuan, se encontraba a unos 80 kilómetros al oeste de la ciudad de Ya'an,  un río cuyo cruce era vital para el Ejército Rojo.

El cuarto movimiento, Crossing snow mountains and grassland, cruzando montañas nevadas y pastizales, escrito en forma ternaria, empieza con la cuerda en forma de un idilio pastoral. Se intercalan breves motivos interpretados por la madera. Los armónicos de la cuerda transmiten el sentimiento del frío del hielo. El fagot introduce un tema en forma de marcha lenta contestado por las trompetas en sordina concluyendo con un tutti orquestal.

La sección central empieza con una corta melodía formal presentada por el corno inglés y el trombón llegando a un nuevo clímax, marcado por una serie de acordes sincopados. Entonces regresa la atmósfera de calma inicial. La última sección empieza con un solo de violín que interpreta una canción lírica popular de Cheong, seguida por una melodía del corno inglés y fagot. Después de un corto desarrollo retorna la paz.

El quinto movimiento, Triumphant junction, unión triunfal, está escrito en forma sonata pero sin una sección de desarrollo formal. La introducción consiste en un rápido pasaje de la cuerda acompañada por la caja. El material temático proviene de la marcha lenta del cuarto movimiento. El primer tema de la sonata consiste en un canto revolucionario de la región de Shensi, que se transforma en un tema de danza. El segundo tema también procede del material folclórico de Shensi. En un pasaje intermedio el violín interpreta un dulce canto de plegaria también de origen Shensi, acompañado por arpa y piano.

La segunda sección es de gran serenidad con la melodía interpretada por los bajos de la cuerda. Aparece una nueva melodía de Shenpei. En la recapitulación el primer tema  reaparece en otro tono, pero preservando la misma atmósfera. Cuando se repite la sección intermedia la segunda melodía es reemplazada por la introducción lenta del primer movimiento. Termina con el primer tema de la sección intermedia interpretado por el metal al completo, con acompañamiento de la cuerda y madera.

El movimiento expresa la alegría de la victoria. Una sinfonía de carácter programático, comentando de forma romántica un acontecimiento considerado de gran importancia para la China moderna.

Vicepresidente de la Asociación de Músicos de China y del Conservatorio de Shanghái, entre sus alumnos se encuentran muchos músicos célebres, como los pianistas Zhu Gongyi y Zhou Guangren, Huang Qingbai y los compositores Zhou Wenzhong, Chen Gang y Wang Ming. Ha sido invitado como miembro del jurado para varios concursos internacionales de piano.

Sus obras más representativas incluyen además la suite sinfónica "Nueva China", la cantata "Oda al río Huangpu", piezas para piano, música de cámara. el "Concierto para piano en si bemol mayor", el poema sinfónico "Primavera" y ciclos de canciones. Ding Shande murió el 8 de diciembre de 1995  en Shanghái.